語学学習日記(フランス語学習)フィフィ嬢 (24)


フィフィ嬢(24)
マドモワゼル フィフィ 
MADEMOISELLE  FIFI    
  

——————————【24】—————————————————

 Ensemble  le  lieutenant  Otto  et  le  sous- lieutenant
Fritz,  deux  Allemands  doués  éminemment  de  physion-
omies  allemandes  lourdes  et  graves,  répondirent:
  « Quoi,  mon  capitaine ? » 
     

  
.——————————(訳)—————————————————

  オットー中尉と少尉のフリッツ、典型的なドイツ人独
特の愚鈍なほど重々しい風情のふたりが一緒に答えた.
 「大尉、それはどういったものでしょう?」 


——————————《語句》————————————————
               
sous-lieutenant:[スリュータナン]  少尉(陸、空軍) 
         海軍少尉は enseigne de vaisseau de 2e classe   
lieutenant(e):[リュータナン,リュータナント] (名) 中尉(陸、空軍)   
doué(e):(形) 才能のある、天分の豊かな;
   [de を] 恵まれた
   être doué en chimie / 化学が得意である 
      doué du génie de la parole / 弁舌の才がある.
éminemment:(副) すぐれて、きわめて    
physionomie:(f) 顔つき、容貌、人相  
allemand(e):ドイツ(人)(語)の  
lourd(e):[ルール、ルルド](形) 重い、鈍い     
grave:(形) 重大な、重々しい、厳かな、まじめな  
répondirent:(単純過去3複) < répondre (自) 答える
capitaine:(m) (陸・空軍)大尉;
             (海軍大尉はlieutenant de vaisseau)