語学学習日記(フランス語学習)フィフィ嬢(6)


フィフィ嬢(6)   
MADEMOISELLE FIFI (6)


——————————【6】————————————————

Le major était un géant, large d'épaules,  orné d'une 
longue barbe en éventail formant nappe sur sa poitrine;


——————————(訳)—————————————————

 少佐は大男だった.肩幅は広く、長いあごひげは
扇状に伸び、胸の辺りで層を為して風格を添えた;

    
——————————《語句》—————————————————
          
géant(e):(名詞) (体の)大きな人
géant(e):(形容詞) 非常に大きな、巨人の
    本文では不定冠詞 un が「ついているので名詞.
    Le major était un géant. / 少佐は大男だった.
  これに付属品が付いているのですが、まず1個目は
  large d'épaules 肩幅の大きな      
  2個目はorné de ~ ~で飾られた
orner (他)[de で] 飾る  
  orné d'une longue barbe / 
  長い髭で飾られた→長い髭が風格を添えた
barbe (f) (ほお、あごの)ひげ [口ひげはmoustache]     
éventail [エヴァンタィユ](m) 扇、扇子
  en éventail  扇形の[に]
formant (現在分詞) 形作って <former 形作る
  Ce vase est bien formé. / この花瓶はいい形をしている.
nappe (f) テーブルクロス、❷広がり、層
poitrine (f) 胸、胸部