フィフィ嬢(44)
マドモワゼル フィフィ
MADEMOISELLE FIFI
———————————【44】—————————————————
L' air humide s' engouffra dans la pièce, apportant
une sorte de poussière d' eau qui poudrait les barbes,
et une odeur d' inondation.
..———————————(訳)————————————————
湿った空気が水滴のようなものを伴って部屋に流れ込
み、兵士たちの髭に白い粉をまぶし、そして洪水のとき
のようなにおいを残していった.
..———————————《語句》————————————————
s'engouffra:(3単単純過去) <s'engouffrer (入口、通路に)
急いで入る、流れ込む、駆け込む、殺到する
La foule s'engouffre dans le métro.
群衆が地下鉄に流れ込む.
poussière d'eau:霧状の水
poudrait:(3単半過去) <poudrer (他) (に) 粉を振る
白粉をつける、まぶす
barbe:(f) あご髭と頬の髭、【鼻の下の髭はmoustache】
odeur:[オドゥール](f) におい、臭気
inondation:[イノンダシオン](f) 洪水、浸水、氾濫
une odeur d'inondation:泥臭いにおいだと思います.