語学学習日記(フランス語学習)フィフィ嬢 (17)


フィフィ嬢(17)

マドモワゼル フィフィ(17) 
MADEMOISELLE  FIFI(17)    
  

——————————【17】—————————————————

 Sur  les  murs,  trois  portraits  de  famille,  un  guerrier
vêtu  de  fer,  un  cardinal  et  un  président,  fumaient  de
longues  pipes  de  porcelaine,  tandis  qu' en  son  cadre
doré  par  les  ans,  une  noble  dame  à  poitrine  serrée
montrait  d' un  air  arrogant  une  énorme  paire  de
moustaches  faite  au  charbon.
 

.——————————(訳)—————————————————

壁には家族の肖像画が3枚、鎧を纏った戦士、枢機卿
裁判長で、みな磁器でできた長いパイプをふかしている.
年月を経て金箔がはげた額縁には胸を締めつけた貴婦人
が尊大さを漂わせ、炭でつけられた両方の口ひげを見せ
つけていた.


——————————《語句》————————————————
          
guerrier(ière):(名) 戦士、軍人
vêtu de ~ :~を着た、身にまとった    
fer:(m) 鉄、ここでは鎧(armure)  
cardinal:(m) 枢機卿教皇に次ぐ最高の聖職)  
président:(m) 大統領、議長、委員長、裁判長、
   会長、総裁;意味が多いがトップの役職を指す;
   訳本は「裁判長」と訳されているので
   それに習っておきます.  
fumaient:(半過去3複) < fumer (自/他) 煙草を吸う  
porcelaine:[ポルスレヌ](f) 磁器
tandis que:(接)~する間に、~している時に  
cadre:(m) 額縁、枠、絵、骨組み
doré:(形) 金箔のはげた、金メッキのはげた  
par les ans:年月を経て  
poitrine:(f) 胸、胸部、バスト  
à poitrine serrée:締め付けられた胸に
montrait:(半過去3単) 
   < montrer (他) 見せる、示す、表す、表現する 
arrogant(e):(形) 横柄な、尊大な、傲慢な    
énorme:(形) 並はずれた、巨大な  
paire:(f) 対、組             
charbon:(m) 炭、石炭、木炭 
faite au charbon: